press_book
"Un compositor siempre atento a la estructura e implicaciones filosóficas, sociológicas e historiográficas de sus partituras (...), uno de nuestros compositores más potentes e interesantes"
"A composer always attentive to the structure and philosophical, sociological and historiographic implications of his scores (...), one of our most powerful and interesting composers"
"La sensación de encontrarse ante un genio en potencia; un compositor rimbaudiano"
"The feeling of being before a potential genius; a rimbaudian composer"
"El trabajo de Hachè Costa es un papel de celofán rojo, asfixiante, alrededor de la cabeza"
"Hachè Costa's work is a suffocating red cellophane wrap around the head"
"La fórmula que está llevando a la música de este compositor a un éxito conjunto de público y crítica: la creación de partituras que funcionan como sobredosis letales de placer y dolor"
"The formula that is leading the music of this composer to a joint success with the public and critics: the creation of scores that function as lethal overdoses of pleasure and pain"
interviews
"Los auditorios se han quedado obsoletos para la música contemporánea"
"Auditoriums have become obsolete for contemporary music"
"Me obsesionan la fonética y la narración"
"I am obsessed with phonetics and narration"
"Lo relevante de un compositor es adónde consigue llevar a un oyente"
"What is relevant about a composer is where he takes a listener"
"El productor no es el responsable del sonido. El productor es el responsable del mundo sonoro"
"The producer is not responsible for the sound. The producer is responsible for the sonic world"
"Sax Rules con Hachè Costa"
"Sax Rules with Hachè Costa"